五年之后的1985年,冥冥中的安排,也许正应了西谚“Life begins at forty”(人生从四十岁开始)之说,我四十岁那年,自己竟也踏上了赴澳洲之路,不期然地成了名副其实的海一代。
离乡背井的人– 南天澳洲梦圆
澳洲人惯常说的“The Great Australian Dream”(澳洲梦),是指能拥有一幢自家的小屋,花草繁茂的前园有木篱(picket fence)围绕,后院放置着烧烤炉(BBQ),有宠物和小孩在戏闹。澳洲普罗民众的心态,很像上海本地人,大多闲适和平,很实在,不攀比,不尚虚空;热爱自己的家庭生活,业余不可或缺的休闲活动少不了园艺,冲浪,游泳,澳式足球,扳球等,啤酒和户外烧烤则是经常的周末余兴。
因此,初到滨临太平洋的海港城市悉尼,除了觉得新鲜,我竟有了不少似曾相识的感觉。一些童年时的朦胧记忆,似乎被唤醒了。大多数澳洲人说的英文并非中国学子熟悉的英音(British accent)或美音(American accent),他们说着明显带澳洲腔的英文,澳洲人常常颇為自得自嘲地说:“We write English, but speak Australian.”(我们写英文,但是说澳语)可不是,我的祖辈不也是写着中文字,却说着浓重口音的上海本地话吗?
记得幼时读过丰子恺先生的“缘缘堂随笔”,他老人家曾在书中声称,即使秦始皇拿阿房宫来换他的缘缘堂,他也不做这个交易。丰老先生的执拗和上海本地人与生俱来的“既狭隘亦宽广”的本性很合拍,所以我能体会到他对自己家园的挚爱之心。同样,我也格外珍惜自己能拥有一个素朴的家(a modest home),且深感家居不受侵犯是何等难能可贵。值得欣慰的是,在民主国家,私家居所是得到法律制度保障的。英谚有云: “An Englishman’s home is his castle.” 一如我们常说的,自己的家是“风能进,雨能进,皇帝不能进。” 西谚又云:“Home is where your heart is.” (心安之处即是家)。近30年来,我享受着澳洲生活的安宁闲适和内心的恬淡平静,“梦里不知身是客”,不知不觉竟常常将他乡当作了故乡。
走笔至此,南半球的澳洲已进入冬令,即使白天阳光和熙温暖,入夜后,悉尼的户外也使人感到阵阵逼人的寒意。从2006年起,澳洲慈善机构新南威尔士洲的 St. Vincent de Paul Society组织发起的《总裁露宿街头》活动,在今年已进入第八个年头。过去七年来,每到6月21日,悉尼一年中最漫长的寒冬夜晚,许多大公司的总裁(CEO), 呼朋引类,相约了在悉尼街头露宿,通宵达旦,以这个活动来体验无家可归流浪街头人士的困苦,唤起世人对弱势群体的关注,并带头捐出善款,帮助露宿街头的人们回家。截至去年,七年活动下来,总共已经收获募捐款项一千三百万澳元。而今年该活动的目标更预期吸引多达一千二百名公司高层主管参加,期筹七百万澳元善款。如此充满爱心的社会,真正体现了“穷则独善其身,达则兼济天下”,“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢顏”的悲天悯人情怀。难怪联合国开发计划署在2013年3月14日公布最新世界上一百八十七个国家和地区人类发展指数(HDI)的排名榜上,澳大利亚高倨全球第二 位(挪威第一)。