海归网首页   海归宣言   导航   博客   广告位价格  
海归论坛首页 会员列表 
收 藏 夹 
论坛帮助 
登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 论坛首页 |  排行榜  |  在线私聊 |  专题 | 版规 | 搜索  | RSS  | 注册 | 活动日历
主题: 老海归系列: 国内颇有影响的学者和翻译家巫宁坤教授
回复主题   printer-friendly view    海归论坛首页 -> 海归商务           焦点讨论 | 精华区 | 嘉宾沙龙 | 白领丽人沙龙
  阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题
作者 老海归系列: 国内颇有影响的学者和翻译家巫宁坤教授   
所跟贴 这本书的英文名子是....它的意思是.... -- 安普若 - (224 Byte) 2003-8-11 周一, 23:28 (903 reads)
无痕
[博客]
[个人文集]




头衔: 海归少校

头衔: 海归少校
声望: 学员

加入时间: 2004/02/20
文章: 2914

海归分: 10973





文章标题: I asked a native English speaker (750 reads)      时间: 2003-8-12 周二, 01:53   

Here is what I got. I had thought only "teardrop" can be counted.
Turns out "tear" can be counted also. So "a tear" and "a teardrop"
both are fine.

It's said "a tear" is more down-to-earth saying. While "a teardrop"
is more peotic/fancy presentation. Since this book is about dark-side
of history, so maybe "a tear" is better choice.

Each tear/teardrop is precious. Hope the history doesn't always repeat.










相关主题
【猎头看进来】海归- 6年海外+1年国内工作经验,均在电信行业/终端行业 海归职场 2009-5-29 周五, 01:37
[原创]不要空谈了!谁在海外或者国内做纺织,服装等贸易的?我是厂。大家合作合作 海归主坛 2008-12-10 周三, 16:05
德国小海归---5年国内医药行业背景,德国6年半留学背景, 我定于2009... 海归职场 2008-11-10 周一, 07:37
[zhuan]我所知道的海归OFFER- 海归网找国内工作看来还是很有效的 海归主坛 2008-3-29 周六, 10:30
【请教与讨论】海未归给国内厂家招揽OEM生意,介绍费要多少? 海归主坛 2007-10-09 周二, 04:12
请教老安,关于国内的创业环境 海归论坛 2007-2-17 周六, 01:56
即将海外上市国内知名上市外贸企业----急聘首席财务官 海归职场 2006-12-21 周四, 10:59
[新闻]海归子女国内上学遇教育差异 小海归日记提疑问(图) 广州日报 海归论坛 2006-11-15 周三, 11:15

返回顶端
阅读会员资料 无痕离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海归论坛首页 -> 海归商务           焦点讨论 | 精华区 | 嘉宾沙龙 | 白领丽人沙龙 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题, 不能回复主题, 不能编辑自己的文章, 不能删除自己的文章, 不能发表投票, 您 不可以 发表活动帖子在本论坛, 不能添加附件不能下载文件, 
   热门标签 更多...
   论坛精华荟萃 更多...
   博客热门文章 更多...


海归网二次开发,based on phpbb
Copyright © 2005-2026 Haiguinet.com. All rights reserved.