海归网首页
海归宣言
导航
博客
广告位价格
会员列表
收 藏 夹
论坛帮助
登录
|
登录并检查站内短信
|
个人设置
论坛首页
|
排行榜
|
在线私聊
|
专题
|
版规
|
搜索
|
RSS
|
注册
|
活动日历
主题:
了解中国系列:上海街头流行一个崭新动词“PK” (转贴)
海归论坛首页
->
海归茶馆
焦点讨论
|
精华区
|
嘉宾沙龙
|
白领丽人沙龙
分屏
表形显示
阅读上一个主题
::
阅读下一个主题
作者
了解中国系列:上海街头流行一个崭新动词“PK” (转贴)
所跟贴
了解中国系列:上海街头流行一个崭新动词“PK” (转贴)
--
安普若
- (696 Byte) 2005-8-27 周六, 11:14
(2669 reads)
安普若
[
博客
]
[
个人文集
]
头衔: 海归元勋
声望: 大师
性别:
加入时间: 2004/02/21
文章: 26038
来自: 中国美国的飞机上
海归分: 4196257
标题:
PK啥意思?能否不再PK? (转贴)
(362 reads)
时间:
2005-9-10 周六, 09:55
作者:
安普若
在
海归茶馆
发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com
PK啥意思?能否不再PK?
消息来源:娱乐时分
2005-09-09
“超女”走了,PK来了。随着“超级女生”的喧闹声在比赛结果水落石出后逐渐远去,可是,当初与“超女”一词一起走入人们视线的PK一词却在媒体上丝毫不减火暴。只要稍稍留意一下每天的报纸、网站,PK的幽灵无处不在游荡。《姚明PK伊朗小巨人》、《莎娃小克半决赛PK》、《深足劳资双方PK进行中》、《何炅PK李霞真假老师斗法〈互动歌会〉》、《老剧换新衣今晚新〈欢颜〉pk老〈欢颜〉》、《观众短信投票选最佳歌手 ‘艾美’今年也要玩PK》、《9月银幕绽放爱情主题 李冰冰PK王祖贤》、《两冤家韩剧沪上PK ‘长今’不敌‘巴黎恋人’》 、《PK能使鬼推磨》……甚至还有南京某媒体用《南京菜价PK苏锡常菜价》作新闻标题的,反正,媒体PK起来惟恐落后,用不用PK成了前卫或落伍的区别。
然而,就在媒体争相PK,必欲先PK多PK而后快之时,媒体有没有顾及读者的感受――PK究竟是什么意思?恐怕除了一些喜欢在网络游戏中打打杀杀和少数年轻的体育迷足球迷们,绝大多数中老年受众,包括一些年轻读者初看到PK一词都会一头雾水,不知PK为何物。笔者也是到网上搜索一下才知道PK原来还有两个“渊源”:一个是指网络游戏中的玩家之间彼此对打,源于英文PLAYERKILL的缩写;另一个“渊源”是指足球里的罚点球,也就是penalty kick的缩写,引申意为一对一单挑,只有一个人能赢。如此,我等还有两天英文基础和网络便利者想弄清PK,都要费一番周折,想想那些没有我等水平和便利的人,要琢磨出PK的意思不知要费多少周折。
大众媒体是供“大众”阅读享用的,这“大众”中绝大多数属于文化程度并不高,接受新事物能力也并不太强,思想和行为也并不前卫的普通百姓,如果媒体置这绝大多数人的水平与能力于不顾,只管自说自话,与痴人说梦又有何异?这样做法对于受众来说不仅谈不上阅读的享受,而只能是遭罪。传播要想有效,首先传播和接受双方要有共同的交流语言或者是共享的信息空间。否则,就会出现传播障碍,达不到预期的传播效果。这对于肩负传播信息和舆论引导责任的大众媒体来说,不仅起不到传递信息的作用,更无法发挥舆论引导力量。长此以往,不仅谈不上“贴近群众”,还会与群众产生隔阂,而为群众所疏远。
如今像这种在文章中夹杂着洋文,半白不白,半洋不洋的现象在媒体中还十分普遍,且有逐渐增多的势头,好像谁的文章里不夹两句洋腔谁就落伍一样,殊不知这种貌似有水平、有学问的做法,正是一种缺少传播学常识和读者观念的表现。
作者:
安普若
在
海归茶馆
发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com
相关主题
中国新闻:中方拒绝放宽稀土出口 日本很受挫(转帖)
海归主坛
2010-8-31 周二, 19:40
美国新闻:苹果高管被捕 涉嫌收受供应商回扣(转帖)
海归主坛
2010-8-20 周五, 08:18
美国经济:次贷危机满周年 巿场将何去何从?(转帖)
海归主坛
2008-8-10 周日, 23:01
了解中国系列:东方航空公司机长集体绝食41小时 (转贴)
海归茶馆
2006-6-19 周一, 06:23
中国报道:误踩政教地雷大陆禁演达文西密码(转贴)
海归茶馆
2006-6-11 周日, 13:27
国内新闻:深圳街头又出现“黑帮电影”一幕 (转贴)
海归论坛
2005-2-14 周一, 00:21
了解美国系列:纽约两大华人黑社会团伙覆灭经过 (转贴)
海归茶馆
2004-11-16 周二, 09:44
了解中国系列:广州街头歹徒用迷魂飞针夜袭孤身女子 (转贴)
海归茶馆
2004-9-25 周六, 04:29
返回顶端
了解中国系列:上海街头流行一个崭新动词“PK” (转贴)
--
安普若
- (696 Byte) 2005-8-27 周六, 11:14
(2669 reads)
中文直译就是“单挑”
--
Turtle
- (0 Byte) 2005-11-26 周六, 22:05
(197 reads)
PK啥意思?能否不再PK? (转贴)
--
安普若
- (1087 Byte) 2005-9-10 周六, 09:55
(362 reads)
Player Kill(er) 本意为有别于杀死NPC
--
Kkid
- (246 Byte) 2005-8-28 周日, 03:30
(578 reads)
这次明白了。
--
安普若
- (0 Byte) 2005-8-28 周日, 03:45
(279 reads)
New version: short for Phunk. see evdience: Don't Phunk With My Heart
--
bocai
- (2403 Byte) 2005-8-27 周六, 19:49
(267 reads)
PK stands for what? 标准答案请进来看......
--
TurtleCreek
- (89 Byte) 2005-8-27 周六, 15:48
(612 reads)
好久没见了,你跑那里取了?
--
安普若
- (0 Byte) 2005-8-27 周六, 15:52
(339 reads)
校长,我一直在上海呀!你是大忙人,来上海也不找我。我和老杨想你呢!!
--
TurtleCreek
- (0 Byte) 2005-8-28 周日, 21:31
(253 reads)
from the view of Cantonese, PK应该是多年前粤语口语里"扑街"的文字版,意思是(诅咒对方)倒闭街头.后来这挑衅意思的形容词进化成了动词,看来是非粤语人士推动的.解释妥否,请语言大师孤舟斧正
--
太空人
- (0 Byte) 2005-8-27 周六, 14:25
(312 reads)
同意的。讲粤语的都知道这个骂人的字。它是介乎于脏与不脏之间。
--
antares
- (38 Byte) 2005-8-28 周日, 00:33
(211 reads)
这一解释好象容易让人接受。
--
安普若
- (0 Byte) 2005-8-27 周六, 14:39
(328 reads)
PK这个书面语在香港报纸上以形容词出现了少说也有10年了.谁有收藏1周/东周刊的可查查.但词性词义的进化是近几年在大陆媒体才感觉到的,尤其ONLINEGAME火了后.
--
太空人
- (0 Byte) 2005-8-27 周六, 15:58
(241 reads)
PK是英文“Player Kill”的缩写,就是玩家之间的打斗。Originally from Games.
--
TMD
- (0 Byte) 2005-8-27 周六, 13:02
(306 reads)
是的哦,很久以前打MUD常PK啊,呵呵
--
adjc
- (0 Byte) 2005-8-27 周六, 17:39
(242 reads)
Player Killing 北京话 “单练”
--
new狼
- (0 Byte) 2005-8-27 周六, 12:38
(181 reads)
Player kill
--
traveller
- (0 Byte) 2005-8-27 周六, 12:16
(184 reads)
public kidding? 俺英文不好,谁给指点一下阿。
--
马甲乙
- (0 Byte) 2005-8-27 周六, 11:29
(243 reads)
private kick! 我也是瞎猜,谁知道?
--
安普若
- (0 Byte) 2005-8-27 周六, 11:37
(263 reads)
penality kicking (PK) in football
--
老李飞刀
- (0 Byte) 2005-8-27 周六, 20:59
(223 reads)
显示文章:
所有文章
1天
7天
2周
1个月
3个月
6个月
1年
时间顺序
时间逆序
海归论坛首页
->
海归茶馆
焦点讨论
|
精华区
|
嘉宾沙龙
|
白领丽人沙龙
所有的时间均为 北京时间
论坛转跳:
您
不能
在本论坛发表新主题,
不能
回复主题,
不能
编辑自己的文章,
不能
删除自己的文章,
不能
发表投票, 您
不可以
发表活动帖子在本论坛,
不能
添加附件
不能
下载文件,
热门标签
更多...
论坛精华荟萃
更多...
博客热门文章
更多...
海归网二次开发,based on phpbb
Copyright © 2005-2026 Haiguinet.com. All rights reserved.